William Blake was a rather interesting poet. Blake was known for his unique topics and ways of relating the romantic time period back to the bible. In the Poem "A Poison Tree," Blake writes about one who was deeply expressing their anger towards a friend. Not only does Blake list that he was mad at a friend, he stated an obvious line, " I was angry with my foe." Why wouldn't a foe, meaning an enemy or someone who feels hatred get hatred if he is an enemy anyways? I believe this poem has more of a darker voice. In stanza two, Blake begins to talk about how this person is enjoying the anger that is being brought forth to his or her foe. What makes Blake a great poet is his descriptive words that help a reader picture what is going on.
The essence of someone who is crying and smiling while they are angry at someone clearly tells the reader that the person is liking the fact that their anger is growing with rage. Throughout the poem Blake uses terms that show the characters anger growing. I find it easy to relate Blake's poem " A Poison Tree" to modern day life. Most every day a typical teenager gets in a fight with a friend. Depending on how serious the fight is, one will either continue to develop anger or they will put aside the fight. In most of William Blake's poems he has many ties to the bible. Many different readers have different opinions, but after I got done reading this poem I thought of the Garden of Eden.
The last stanza of "The Poison Tree" briefly describes the story of the Garden of Eden. In the poem Blake speaks of an apple. Blake's foe in this poem is the apple, just like Eve in the story of the Garden of Eden. Eve is astonished by an apple that she sees, even though it looks rather well she is told not to eat the apple. Eve did not listen and ended up taking an apple from the tree, she paid the price and ate a poisonous apple. Like the Garden of Eden story, Blake ended his story at the base of a tree. Overall I believe that the main purpose of this poem is to release your honest feelings to the public.
No comments:
Post a Comment